Aller directement à la navigation

Ajouter un commentaire

Portrait de Cat-modératrice

Une nouvelle traduction officielle du Notre Père le 22 novembre : on ne dira plus « ne nous soumets pas à la tentation »

La bonne nouvelle: 

Nouvelle du site de Famille Chrétienne :

On ne dira plus « ne nous soumets pas à la tentation ». Le 22 novembre prochain paraîtra en langue française une nouvelle traduction de la Bible à l’usage de la liturgie avec, notamment, un changement de formulation des paroles du Notre Père. Un texte appelé à devenir une référence pour la prière de l’Église.

[...] Résultat de dix-sept années de travail mené par quelque soixante-dix traducteurs, le texte, qui est sur le point d’être publié, a fait l’objet de nombreuses navettes entre le groupe de travail, les conférences épiscopales francophones (France, Suisse, Luxembourg, Canada, Belgique, Afrique du Nord), et Rome.

[...] La phrase du Notre Père « Et ne nous soumets pas à la tentation » est ainsi remplacée par la formulation « Et ne nous laisse pas entrer en tentation ».



Dr. Radut Consulting

Fatal error: Only variables can be passed by reference in /var/www/vhosts/annoncescatho.com/httpdocs/sites/all/modules/user_restrictions/user_restrictions.classes.inc on line 228